Jill
Hawkins
Delahoyde, Michael. “Courtly
Love”.
En
este artículo, el autor, Delahoyde describe la historia de los orígenes del
amor cortés. Delahoyde dice que hoy
en día, el amor es algo con que la sociedad está acostumbrada y muchas veces
no considera los orígenes de esta tradición.
Dentro del artículo, el autor se enfoca en la presencia del amor cortés
en las obras literarias de la Edad Media. Dice que “it is difficult if not impossible to show love to be anything
more than an artistic phenomenon—a literary innovation of the middle ages”
(1). El
amor cortés es un concepto que fue introducido durante la Edad Media y
“vanished quickly under the impact of economic and cultural devastation”
(4). Delahoyde describe la presencia
de este tipo de amor como encontrado en algunos obras de literatura en que el
hombre ve a la mujer, muchas veces en un jardín, por la primera vez y entonces
él está enamorado de ella. También,
el autor dice que el amor cortés eleva la posición de la mujer.
Este
artículo muestra una crítica sociológica en que el autor examina el tema de
los orígines del amor cortés como aparece en las obras literarias de la edad
media. Este artículo no es muy difícil
seguir pero contiene muchas fuentes que puede causar confusión para los
lectores. Sin embargo este artículo
es interesante porque el autor usa ejemplos de la sociedad medieval y de hoy en
día, para describir el amor cortés.
Dunn,
Peter. “Verdad y Verdades en el Libro
de Buen Amor”. Centro
Virtual Cervantes 315-322.
En
este artículo de Peter Dunn, él examina las verdades presentes en la obra, Libro
de Buen Amor. Explica que la
obra “es un libro difícil por varios aspectos” y describe el libro como
“una obra sumamente sentenciosa” (315).
Dunn da varios ejemplos de las líneas del libro como una manera de
describir las verdades que estaban presentes durante la época del libro.
El explica varios categorías de verdades que el nota en la obra.
Dunn se enfoca mucho en la idea del materialismo como una verdad del
libro. Describe que los personajes
del libro encuentran interés por la vida material.
Dunn dice que está de acuerdo con estos tipos de verdades porque es
“perfectamente compatible con…la época de Juan Ruiz” (321).
Se
puede considerar este artículo como un ejemplo de una crítica sociológica
porque el autor comparar la obra con la sociedad y trata de hacer sentido del Libro
de Buen Amor. Creo que este artículo
es un poco confuso pero esté muy bueno escrito.
Por eso es importante leer el libro antes de considerar este estudio,
porque incluye muchos aspectos que parecen importantes en la obra.
Gibbs, Laura Elizabeth. “Forging
a Unique Spanish Christian Identity:
En
este estudio, el autor, Gibbs, analiza la importancia del Cid y Santiago como
las figuras nacionales de España durante la Reconquista.
Lo que dice Gibbs es que durante un tiempo muy difícil, para los españoles,
existía una necesidad de tener la “presence of religious-national figures”
(1). Durante esa época de la
Reconquista, las figuras de Santiago y El Cid aparecen para unificar a los españoles
durante su lucha para la independencia religiosa y política de España bajo el
poder de los musulmanes. Gibbs
describe la importancia de las dos figuras como aspectos diferentes.
Dice que El Cid representaba un guerrero ideal con quien todos los españoles
podían identificar. También, Gibbs
dice que Santiago representaba el aspecto religioso, que necesita una tierra
unificada. Al final del artículo,
Gibbs combina las dos figuras, Santiago y El Cid, como símbolo de una identidad
especial para todos los españoles.
Este
artículo es un ejemplo de una crítica histórica y es una representación útil
para el entendimiento del Cid y Santiago como figuras nacionales de España.
Creo que el autor usa una variación buena de la lengua y sus usos de las
palabras. Este artículo no es muy
difícil de entender y los lectores pueden seguilo con facilidad.
Estoy de acuerdo con las opiniones y las representaciones de Gibbs y
pienso que este artículo me ayuda con el entendimiento de la importancia de la
obra El poema de mío Cid.
Javaloyes,
Carmen. “La Celestina: Amor vs. Pasión”.
Realidad Literal.
<http://www.realidadliteral.net/6paginaI-5.htm> 1-4.
En
este artículo, el autor, Carmen, analiza la diferencia entre el amor y la pasión
tal como vemos en el amor cortés. Carmen
usa la obra, La Celestina de Fernando de Rojas para demostrar su tesis.
Dice “en esta evolución de lo que hoy entendemos por “Amor” La
Celestina es la obra ideal para descifrar la confusión/evolución de términos
y sentimientos” (1). Carmen
describe el amor como un sentimiento espiritual que existe en casi todos los
actos del hombre. Explica que los
textos y los autores “destruye lo que se denomina “Amor” y se termina
convirtiendo en Placer” (2). Carmen
dice que La Celestina incluye los aspectos del amor cortés, por ejemplo;
la pasión sexual por medio de las representaciones de los personajes de la obra.
Explica que se presenta a Calisto como un “enamorado cortés” incapaz
de conseguir a Melibea por su propia cuenta, así él usa la ayuda de los
intermediarios (3). Carmen muestra
que La Celestina pone “en relación el mundo ideal del Amor Cortés con
el mundo real de las pasiones.
Este
artículo es un estudio que emplea la crítica sociológica.
Carmen explica las interpretaciones sobre el amor que se encuentra en la
obra, La Celestina. Creo que
el artículo es un poco confuso porque está dividido en muchas partes en las
que describe muchos aspectos del amor. El
autor no enfoca mucho en la obra en sí, sino presenta muchos conceptos que
pueden ser nuevos y confusos para los lectores.
Estoy de acuerdo con los conceptos del amor cortés como se ven en La
Celestina pero el autor no logra un buen trabajo por la falta de ejemplos de
la obra.
Moore, John. “Courtly Love:
A Problem of Terminology” Journal
of the History of Ideas 40.4 (1979): 621-632.
JSTOR
Este
artículo de Moore es un estudio un poco complicado, en que él examina a los
varios “inventores” del término, courtly
love. Moore les explica a
los lectores que la invención de la frase tuvo su origen en los siglos
once y doce, pero la frase actual se hizo común en el siglo diez y nueve por
Gaston Paris, un hombre que publicó un artículo en que él usa el término, amour
courtois. Muy pronto el término
fue traducido a courtly love o el amor cortés.
Este
artículo es un ejemplo de una crítica histórica y se puede considerarlo también
como una crítica sociológica. El
autor explora la historia de del término, el
amor cortés, pero también Moore usa un enfoque sociológico, en que
examina las varias definiciones de la frase según la sociedad.
Creo que este artículo puede ser útil para un estudio de la historia y
los orígenes de la frase. Estoy de
acuerdo con Moore, con la idea de que hay muchas variaciones de la definición
del amor cortés y también de que siempre va a ser un debate sobre la
definición exacta de la frase.