Josh Walters
Frenk, Margaret. “Ver, Oír, Leer…” Homenaje
a Ana María Barrenechea. Eds. Lía Schwartz and Isaías Lerner. Madrid:
Castalia, 1984. 235-240.
Este
artículo trata las palabras escuchar, leer, oír, mirar y ver
que según Frenk se puede relacionar con la oralidad y las ambiguedades de
la palabra leer.
En la primera parte de su estudio, ella explica que
se usan todos los sentidos cuando una persona lee algo.
Ella escribe, “Las letras convertidas en voz, entraban por la vista de
los que las leían y por el oído de quienes las escuchaban.”
A la vez, el lector mueve la boca para formar los sonidos de las palabras.
En la segunda parte, Frenk escribe que hay muchas paralelas entre estos
verbos. Ella le da al lector muchos
ejemplos para apoyar sus ideas. Un
ejemplo es cuando una persona escucha una historia hablada.
Entonces, el receptor no solamente escucha la historia pero él o ella la
recibe por todos los sentidos. La
persona visualiza una escena vívida, cómo, por ejemplo, parece la tierra, la
gente y otros detalles muy sencillos como el color de la camisa de un personaje.
En el artículo, el tema más importante es que el lector entiende que no
es importante cuál sea el verbo escuchar, leer, etc., pero es importante recordar que todos los
verbos funcionan juntos para que la persona pueda sentir profundamente el cuento.
El trabajo de Frenk es muy importante si uno quiere
estudiar el significado de estos verbos de percepción.
Por un lado, ella describe en mucho detalle los varios usos de los verbos.
Se puede intercambiar los verbos y sus significados.
También, ella escribe en un lenguaje sencillo pero a veces ella nos da
demasiados ejemplos. Usualmente, no
es posible dar demasiados ejemplos pero ella nos da un ejemplo sin explicar por
qué se puede intercambiar los verbos. A
veces el lenguaje no es sencillo y el lector tiene que repasarlo algunas veces.
Le recomiendo el artículo a alguien que vaya a trabajar con la oralidad.
Gellrich, Jesse. “Orality, Literacy, and Crisis in the
Middle Ages”. Philological
Quarterly 67.4 (1988):
461-479.
La
idea principal del artículo es la importancia de la oralidad y la invención de
la imprenta con acompañaba la crisis del siglo XIV y XV.
Gellrich comienza con una discusión de San Augustín y su obra,Confessiones.
Augustine dio énfasis en los
movimientos del lector cuando trata de aprender a leer.
El dice que una palabra se hace una señal para los ojos que viaja a los
oídos y finalmente a la mente. Es
un sistema complicado pero es importante entenderlo profundamente.
Gellrich también trata la importancia de la introducción de la imprenta.
Antes de la invención
de la imprenta, casi nadie podía escribir ni leer.
Pero después, la nobleza empezó a aprender los dos. La imprenta creó tensión
entre los que podían leer y escribir y los analfabetos.
La nobleza hablaba el latín y los pobres hablaban las
lenguas vernáculas. Gellrich termina el artículo diciéndonos
que la oralidad continuaba a dominar las comunicaciones durante la Edad
Media porque la mayoría de la gente era analfabeta y la tradición de la
oralidad era más fuerte que la resistencia de la nobleza, produciendo tensiones
en la sociedad.
El artículo puede ayudar a alguien que quiera hacer un proyecto final sobre la oralidad o las tensiones entre la oralidad y la escritura en la Edad Media específicamente. Gellrich nos da un poquito de la historia de los que aprenden a leer y a escribir. Antes de leerlo, nunca he pensado en como aprendí a leer y escribir pero ahora, me doy cuenta que es la manera en que los niños aprenden. Puede ayudarse mucho con la oralidad y hay mucho sobre la historia de las varias lenguas durante la Edad Media. Gellrich usa un lenguaje no muy especialista que se puede leer y comprender lo que dice sin problema. Recomiendo el artículo si quiere usar la información de la oralidad, lo escrito y un poquito de la historia de la Edad Media.
Gurza,
Esperanza. “La oralidad y la Celestina”.
Rennaisance and Golden Age Studies
in Honor of D.W. McPheeters. Ed.
Bruno M. Damiani. Potomac, Maryland: Scripta
Humanistica, 1986. 94-105.
Este estudio
trata de la oralidad en la Celestina.
Esperanza Gurza afirma que el poder de las palabras en el siglo XVI nacieron de
las acciones sociales durante los años precedentes.
Ella no menciona mucho específico sobre las obras pasadas, pero explica
que Don Quijote creó un sentido del
individualismo que es fundamental para el progreso,
algo que se ve en La Celestina que
la precede. También, la imprenta
ayudó al individualismo porque la gente puede pensar de forma independiente.
La imprenta disminuyó las relaciones feudales creando una sociedad
unificada sin feudalismo. Gurza
escribe que cada nueva obra “marca un avance” y da la promesa del progreso
al futuro. Finalmente, ella afirma
la importancia de la oralidad de La
Celestina. Las palabras son tan
importantes porque la pluma puede expresar la emoción de un personaje pero un
hablante puede capturar más emoción como hacen los actores.
Por ejemplo, en La Celestina, el personaje principal Celestina usa el poder de las
palabras para seducir y persuadir.. Es
ella que es muy consciente del poder de la palabra.
El artículo
de Gurza usa un lenguaje sencillo y tiene buenos ejemplos del uso de las
palabras. En vez del normal, como la
mayoría de los artículos que nos dice “qué” es la oralidad, el artículo
nos da algo de la historia antes de La
Celestina para que podamos entender los eventos y las etapas antes del
renacimiento. Pienso que es la mejor
idea cuando una persona entiende el pasado para entender cómo se ha llegado a
este punto del tiempo. También,
ella usa buenos ejemplos como los de las palabras de Celestina.
Me gusta que enfoque mucho en el poder de las palabras orales en
comparación de las escritas. Es un
buen artículo para entender la historia y también, la importancia de la
oralidad en las obras tempranas.
Pavlovic, Milija D. “Oralist Vision and
Neo-Traditionalist Revision”. The
Modern Language Review
86.4 (1991): 867-84.
Este artículo-reseña
crítica el estudio del Cantar de mío Cid
de Joseph Duggan. Duggan es
representante de la escuela neo-tradicionalista o oralista.
Para comprender la revisión de Pavlovic, primero el lector tiene que
entender la diferencia entre la perpectiva neo-tradicionalista y neo-individualista.
La primera es la idea de que el Poema
tiene su origen en la transmisión oral.
La perpectiva neo-individualista afirma que el Poema
tenía un autor. Pavlovic cree
que Duggan no piensa profundamente sobre “los hechos” en el poema.
La diferencia principal es que Pavlovic piensa que el Cantar
de Mío Cid fue copiado por una persona con experiencia legal más que Per
Abad y por la crítica, Pavlovic ataca el punto de vista de Duggan y la oralidad.
En otras palabras, este artículo es como una discusión entre los dos
que muestra las dos opiniones diferentes sobre la misma obra.
Se puede
entender la mayoría de la que Pavlovic escribe porque él da buenos ejemplos.
Aunque no ha leído el estudio de Duggan, Pavlovic nos da una buena idea
de sus ideas principales. Pavlovic
tiene muchos problemas con la teoría de Duggan y con cada problema, él da una
buena razón. Probablemente, voy a
usarla para el proyecto final porque Pavlovic tiene muchas ideas sobre El Cid y los detalles minuciosos que hacen el poema muy interesante.
No tiene mucho sobre la oralidad y no la recomiendo para expresar la
tradición oral. Recomiendo que una
persona la use si quiere dos opiniones y teorías diferentes con muchas
referencias al Poema.
Rivers, Elias
l. “Lo escrito y lo oral: don Pedro de Navarra.” Homenaje
a Ana María Barrenechea. Eds. Lía Schwartz y Isaías Lerner. Mardrid:
Caterdra, 1984, 307-311.
El artículo
de Rivers presenta una comparación de algunos autores y especialmente de don
Pedro de Navarra que eventualmente llega a la conclusión que lo escrito
presenta ventajas sobre lo oral. Este
artículo empieza con una discusión sobre las diferencias entre los dos.
Un argumento es que la oralidad existía muchos milenios antes de la
invención de la escritura y con el uso de sistemas gráficas, dejó su
influencia en la oralidad. Rivers
también nos da un resumen de las actitudes de los humanistas ante el lenguaje.
Por ejemplo, sobre Nebrija y “la primera gramática de lengua moderna”
bajo el reino de Fernando e Isabel. Otro
es Juan de Valdés, quien escribe que el latín fue para aprender las reglas
gramaticales pero las lenguas vernáculas fueron para la gente y las tradiciones
orales. También, él escribe que
hay una necesidad de desarrollar las lenguas con cada generación y es
importante tener un sistema abierto o flexible dónde los cambios pueden ser
aceptados. En fin, Rivers dice que
don Pedro de Navarra quiere que la gente reconozca las semejanzas y las
diferencias entre lo escrito y lo oral. El
no piensa que las reglas sean muy importantes.
Finalmente, Navarra escribe que entre las ventajas de la escritura sobre
la oralidad es que representa la memoria de manera permanente.
Al presentar
las opiniones de varios escritores humanistas, Rivers captura una idea de la
perspectiva de la teoría lingüística y la idea
de que se reconocen las ventajas de lo escrito.
El repasa a fondo la historia de lo oral y explica el papel del latín y
la separación de las clases. Su
trabajo es bueno porque usa muchos ejemplos.
Este artículo es más útil que la mayoría porque no solamente presenta
la oralidad sino lo oral y lo escrito. Es
una comparación y discusión sobre la importancia de lo oral y lo escrito.
Se lo Recomendaría a alguien que necesita información sobre
los dos, especialmente si la se va a escribir sobre la oralidad.