Steven Parise  

Basdekis, Demetrios. “Unamuno y el estilo de Santa Teresa.” Revista Hispanica Moderna: Columbia University Hispanic Studies 31 (1965): 54-56.   

El artículo habla de como era Unamuno un escritor, y usa a Santa Teresa como un ejemplo de un estilo genuino.  Su propósito es ayudarnos a “comprender más a fondo la actitud de Unamuno hacia Santa Teresa” (55). Basdekis cita a Juan Marichal, quien ha aformado  que los estilos de Unamuno y Santa Teresa son similares y muestran “el fenómeno del auto-revelado” que es, “el estilo como un espejo absoluto de lo interior del autor” (55).   Basdekis describe que Unamuno fue aficionado de la obra de Santa Teresa y le tiene mucho respeto, diciendo que, “No hablar como un libro, sino que el libro hable como Santa Teresa hablaba con su pluma, como un hombre” (55).  Dice que todas las obras de Santa Teresa son como cartas porque en las palabras de Unamuno, “se dirigen personalmente al que la lee, a uno, a cada uno de los lectores y no al conjunto” (56).  

Según las obras que he leído de Santa Teresa estoy de acuerdo con la descripción de algunas partes de su estilo.  En los fragmentos de “Vida” nos da la impresión de ser exactamente como ha descrito el estilo auto-revelado.  Vemos todavía la sociedad masculina en la manera que Unamuno le da cumplidos a Teresa porque es tan buena que ella puede escribir como hombre.  El autor usa latín unas veces la que fue difícil entender a veces.  Creo que es útil para un estudio de las obras de Santa Teresa porque le da información sobre su estilo.

 

Bertini, Giovanni Maria. “Teresa de Ávila y el sentido de la naturaleza.” Revista Hispanica Moderna: Columbia University Hispanic Studies 31 (1965): 71-77.           

Este artículo trata la relación entre Santa Teresa y la influencia de la naturaleza en sus obras. Bertini escribe que Santa Teresa era producto de su época que fue el Renacimiento, parte del Siglo de Oro que empleó mucho la naturaleza en obras producidas en este momento.  Desde niña, sus experiencias habían sido influidas por el campo, el cielo, y el agua.  Bertini cita el estudio del Fr. Efren de la Madre de Dios, quien afirma que, “El campo hacía estremecer su alma dulcemente.”  Luego Bertini habla de la importancia de la religión en su vida y que Dios está en la naturaleza.  El elemento más importante parece ser el agua en sus obras. Es, “el elemento vital en el cual el alma vive.”  

El estudio sirve para aprender el uso de la naturaleza en los escritos de Santa Teresa,  como en su  Libro de su vida y la importancia que ejercía en su vida.  Pues, ayudará a analizar sus escritos.  No hay exceso de jerga en el artículo aunque hay algunas citas en francés que no entendí y se perdió el significado en algunas párrafos.

 

Giles, Mary E. “Pardo Bazán’s Two Styles.” Hispania 48 (1965): 456-462.  

El artículo sirve para corregir la idea de que Pardo Bazán era solamente una escritora del naturalismo.  El propósito de este estudio es demostrar que ella fue estilista y artista descriptiva.  Giles quiere mostrar la diversidad y la gama de su escritura.  Habla de los diferentes períodos de su vida y los cambios en estilo que correspondieron a cada época.  Sí ella escribió sobre la naturaleza, también empleó el estilo del modernismo, e el impresionista.  En algunas novelas ella usa construcciones gramaticales complicadas para intensificar el efecto de las descripciones.  En otras del estilo modernista, simplifica las frases.  Depende de si quería tener un ritmo musical, por ejemplo.  Giles afirma que Pardo Bazán, como escritora ecléctica, adaptó a los varios movimientos artísticos a lo largo de su carrera novelística (461).  

Giles describe muy detalladamente cómo escribe Pardo Bazán en el contexto de su estilo.  Creo que es demasiado que la autora ponga tanta énfasis en el número de verbos, adjetivos, y sustantivos.  Si uno va a analizar el sintaxis de las novelas de Bazán esto ayudará porque da muchas citas de sus obras y como están construidas.  Si no, el artículo es muy complicado porque necesitan entender la gramática muy bien.